4 ноября в России отмечают День народного единства. Этот праздник был учрежден в2005 году с единственной целью: сплотить жителей страны независимо от социального положения, национальности или вероисповедания. Сам термин «единство» обозначает взаимосвязь процессов, которая образует целостную систему взаимодействия. На протяжении многих веков такой системой была и остается дружба между народами, живущими в России.
На территории Калининградской области проживает более 130 национальностей, действует более сотни национально-культурных автономий и объединений. Одно из таких объединений – Региональная ассоциация учителей литовского языка. В преддверии праздника о работе ассоциации нам рассказал ее председатель Алексей Бартникас
«В середине 90-х годов на территории области проживало большое количество литовскоязычных студентов. Тогда в Черняховском педагогическом колледже мы ввели специализацию литовского языка для преподавания в начальных классах. Конечно, не все выпускники этой специализации стали учителями литовского языка, но именно с этого началась наша ассоциация, -рассказывает Алексей Иосифович. – Сегодня наша ассоциация занимается не только вопросами сохранения литовского языка. В нашу задачу входит и популяризация традиционной литовской культуры и культурного наследия родного края, содействие добрососедским отношениям Литвы и России, информационная поддержка деятельности литовских обществ в области.
Калининградская область для нас особенная. С незапамятных времен на это территории бок о бок с пруссами жили литовцы. Эта земля стала родиной для таких просветителей литовской культуры и письменности, как Мартинас Мажвидас, Кристонас Донелайтис, Людвикас Реза, Фридрихас Куршайтис и другие. Даже первая печатная литовская книга была напечатана в Кенигсберге, здесь родились первое музыкальное произведение, первый букварь, библия на литовском языке. И я очень рад тому, что здесь, я имею возможность популяризировать культуру своего народа, сохраняя традиции и язык. Нам никто не мешает. Так уже исторически сложилось, что мы живем в мире и согласии в «едином доме» в – России рядом с представителями других национальностей. Более того, литовский язык изучают не только дети из литовских или смешанных семей, но и дети из русских семей с удовольствием изучают язык. Мы проводим ежегодную олимпиаду по литовскому языку. И нередко призовые места занимают русские дети, для которых литовский не является родным языком.
На территории области в настоящее время проживает немало литовских семей. Если верить статистике на территории Черняховского городского округа проживает более тысячи литовцев. Но большинство из них никак не стремиться к какому-то общению, или сохранению языка и культуры. Даже на мероприятия, вроде Дней литовской культуры, приходят неохотно. Несколько лет назад, когда еще в Черняховске был ансамбль литовской песни, мы решили провести концерт в поселке Калиновка, где проживает большое количество литовцев. Сотрудники дома культуры все подготовили, организовали для нас, обошли каждый дом, приглашая людей на концерт. Но в итоге лишь единицы пришли в зрительный зал.
Правда есть и другие семьи, в которых стараются сохранить традиции, стараются говорить на родном языке. Как правило в таких семьях хранителями являются бабушки и дедушки. Именно они заинтересованы, чтобы о своих корнях не забывали дети, внуки и правнуки. У нас есть такие семьи. Например, семья Микуленасов из поселка Шоссейное. Все члены семьи говорят на литовском языке, причем на диалекте, который был традиционном в месте проживания старейшин семьи.
Вообще если говорить о языках, стоит отметить, что литовский и русский язык имеют много общего. Об этом я узнал еще в студенческие годы, когда мы начали изучение диалектологии, истории языка, древнерусского и других дисциплин, посвященных изучению русского языка. В учебниках практически на каждой странице было сравнение с литовским языком, потому что литовский – архаичный язык. У нас много схожих слов или звуков. Например, русская «ж» соответствует литовкой «g», «ч»-«k» и так далее. У наших языков близки фонетика, морфология и синтаксис.
В настоящее время на территории области факультативно литовский язык изучают в нескольких школах, в БФУ им. Канта. В Черняховском педагогическом колледже литовский язык преподает наша выпускница Татьяна Роденко. Кстати, студенты не только изучают язык, но и с удовольствием участвуют в различных мероприятиях, направленных на изучение литовской культуры. На базе колледжа проходят различные конкурсы, викторины, олимпиады, работают творческие мастерские.
У нас есть друзья из Литвы, с которыми мы дружим уже много лет и проводим совместные мероприятия. Например, 11 лет мы сотрудничаем с гимназией в Вильнюсе, которая называется «Вильнюсский литовский дом». Мы проводим много совместных мероприятий. Ребята из Вильнюса приезжают к нам, наши дети выезжают к ним, студенты педагогического колледжа выезжают туда на практику. Совместно с литовскими партнерами, в числе которых и Вильнюсский колледж предпринимательства и дизайна, мы проводим ежегодные творческие лагеря. Правда в этом году в связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией, все мероприятия перешли в онлайн формат, но это не мешает нам вместе работать, обмениваться опытом и проводить наши мероприятия.
Вообще в этом году многое пришлось отменить или изменить в завязи со сложившейся ситуацией. В этом году мы планировали в Черняховске провести Дни литовской культуры. Уже были достигнуты все договоренности с руководством округа, нас поддержала начальник управления культуры Влада Смирнова. Но все это было весной, а потом пришлось все отменить. Это, конечно, досадно. Но не страшно. Не получилось в этом году, проведем в следующем. Главное, что есть дружба, взаимопонимание и хорошее отношение».